28
Joi, Mar

Monden

Gigantul media Netflix cauta translatori in lumea intreaga, pentru a ajuta serviciul de streaming sa isi extinda ofertele de subtitrari, inclusiv pe piata locala.

        Compania a introdus Hermes, un instrument online de testare si indexare a subtitrarilor si a nivelului de intelegere a limbilor straine. Netflix spune ca mii de candidati din intreaga lume au testat procesul de testare, de la lansarea de acum doua saptamani, scrie wall-street.ro.

        Netflix acopera, in prezent, mai mult de 20 de limbi, inclusiv coreana, chineza, araba, poloneza si romana – o imbunatatire dramatica fata de acum cinci ani, cand compania suporta doar engleza, spaniola si portugheza. „Dorinta noastra este de a oferi acces la subtitrari in limbile natale ale tarilor lumii, pastrand totodata nuantele originale, la calitate excelenta”, subliniaza compania intr-o postare pe blog.

 


România are nevoie de ONG-uri și presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul!
Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: